admin 發表於 2021-7-31 14:07:20

跪服台灣翻译,這些译名能让我笑一年,你猜积架是哪個汽車品牌?

這個名字是茶哥感觉台灣译名里最搞笑的,它的原名是VOLVO。大娛樂城送點數,师都是晓得沃尔沃的車主是出了名的学历高,大大都工程师、大学教员之类。你能想象你的哈佛大学的传授奉告你他開着富豪汽車吗?茶哥在此要大笑三声!哈哈哈~除搞笑译名之外,台灣也有一些不错的翻译幸亏其实不是所有的美容化妝品,汽車译名,都被湾湾翻译的很搞笑。此中另有一些品牌翻译的不错,好比是速霸陸這個名字很好的表現了斯巴鲁的機能取向,也融入了一些音译在内。英微晶瓷,菲尼迪在台灣叫做无穷,這個是Infiniti的意译妞妞規則,。阿尔法罗密欧在台灣叫做爱快罗密欧,也带進了一些機能取向的意义在。
頁: [1]
查看完整版本: 跪服台灣翻译,這些译名能让我笑一年,你猜积架是哪個汽車品牌?